ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

Indicator lane markers for 800m/4 x 400m cut-in point

French translation: repères de couloir indiquant le début de la ligne rabattement pour le 800m/4 x 400m


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Indicator lane markers for 800m/4 x 400m cut-in point
French translation:repères de couloir indiquant le début de la ligne rabattement pour le 800m/4 x 400m
Entered by: Anne Patteet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Jul 25, 2007
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / installations pour compétitions d'athlétisme
English term or phrase: Indicator lane markers for 800m/4 x 400m cut-in point
Dans la liste du matériel pour les épreuves de course:
"❑Lane flags (if used – not on all weather tracks)
❑Finish posts (if used)
❑Lane marker boxes (if used)
❑Starting blocks for all lanes
❑Indicator lane markers for 800m/4 x 400m cut-in point
❑Stopwatches (checked by a competent jeweller) or hand held chronometers
❑Batons for all relay teams
❑Lap counter board (if used)
etc..."

Je sais que "Lane markers" sont des plots de marquage de couloirs, mais là... merci d'avance pour vos réponses éclairées!
Anne Patteet
Local time: 00:43
repères de couloir indiquant le (l'endroit de) rabattement pour le 800m/4 x 400m
Explanation:
les coureurs se rabattent, c'est l'expression souvent employee dans ces courses.

Rabattement egalement largement utilise, par exemple sur le site du sport universitaire francais ci-dessous.
Selected response from:

Laurent Boudias
Local time: 01:43
Grading comment
C'est je pense un mélange des deux car on parle en effet de ligne de rabattement, je départage donc par la vitesse de réponse :) un grand merci encore
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2repères de couloir indiquant le (l'endroit de) rabattement pour le 800m/4 x 400mLaurent Boudias
3arc de cercle indiquant la ligne de rabattement
Dominique Sempere


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indicator lane markers for 800m/4 x 400m cut-in point
repères de couloir indiquant le (l'endroit de) rabattement pour le 800m/4 x 400m


Explanation:
les coureurs se rabattent, c'est l'expression souvent employee dans ces courses.

Rabattement egalement largement utilise, par exemple sur le site du sport universitaire francais ci-dessous.


    Reference: http://www.sport-u.com/reglements/sports_ind_dp_athle_hivern...
Laurent Boudias
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 60
Grading comment
C'est je pense un mélange des deux car on parle en effet de ligne de rabattement, je départage donc par la vitesse de réponse :) un grand merci encore

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron
4 hrs

agree  Marie Perrin
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indicator lane markers for 800m/4 x 400m cut-in point
arc de cercle indiquant la ligne de rabattement


Explanation:
Ligne de rabattement : Arc de cercle sur la piste marquant l’endroit où les coureurs peuvent quitter leur couloir initial et utiliser n’importe quelle partie de la piste, en général le couloir intérieur.

Dominique Sempere
France
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Dominique!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 27, 2007 - Changes made by Anne Patteet:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: