ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

beachbreak

French translation: beachbreak


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beachbreak
French translation:beachbreak
Entered by: rodolpheT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Apr 11, 2008
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Surf
English term or phrase: beachbreak
We wound our way down into the town of Stinson beach and I made to pull over to a beachbreak there.

Je vois très bien ce qu'est un "beachbreak" (voir réf ci-dessous), mais je ne connais pas d'équivalent français. Quelqu'un en connaït-il un ?

Remarque: c'est un texte pour des surfeurs, alors je ne cherche pas le meilleur terme technique, mais le terme le mieux et le plus largement compris.

Merci.
http://www.surfing-waves.com/peeling_waves.htm
rodolpheT
France
Local time: 13:41
vague cassant sur un fond sablonneux au bord, Vague qui casse sur un fond de sable
Explanation:
Mais j'aurais tendance à garder l'anglais


Barre : zone de vagues à franchir pour aller à l'outside . Beachbreak : vague cassant sur un fond sablonneux au bord. Bodysurf : sport qui consiste à nager ...
skisurf.free.fr/vf/surf/lexique/ - 21k - En cache - Pages similaires

SURF MEDOC : Guide du surf à Lacanau sur l'océan atlantique2) c’est le surfeur le plus près du pic (sommet de la vague) qui est prioritaire. ... Beachbreak : vague cassant sur un fond sablonneux au bord ...
lacanau.cyberbordeaux.com/surf/ - 16k - En cache - Pages similaires

jeremyflores27's blog - JEREMY FLORES - Skyrock.comBarre : zone de vagues à franchir pour aller au large Beachbreak : vague cassant sur un fond sablonneux au bord Bowl : pic parfait formant un V, ...
jeremyflores27.skyrock.com/ - 35k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:41
Grading comment
Merci, oui, j'ai finalement laissé en anglais.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vague cassant sur un fond sablonneux au bord, Vague qui casse sur un fond de sable
GILLES MEUNIER
4 +1cassure de la vague
Adrien Esparron
4une déferlante / ressac des vagues (sur la plage)
zi_neb


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vague cassant sur un fond sablonneux au bord, Vague qui casse sur un fond de sable


Explanation:
Mais j'aurais tendance à garder l'anglais


Barre : zone de vagues à franchir pour aller à l'outside . Beachbreak : vague cassant sur un fond sablonneux au bord. Bodysurf : sport qui consiste à nager ...
skisurf.free.fr/vf/surf/lexique/ - 21k - En cache - Pages similaires

SURF MEDOC : Guide du surf à Lacanau sur l'océan atlantique2) c’est le surfeur le plus près du pic (sommet de la vague) qui est prioritaire. ... Beachbreak : vague cassant sur un fond sablonneux au bord ...
lacanau.cyberbordeaux.com/surf/ - 16k - En cache - Pages similaires

jeremyflores27's blog - JEREMY FLORES - Skyrock.comBarre : zone de vagues à franchir pour aller au large Beachbreak : vague cassant sur un fond sablonneux au bord Bowl : pic parfait formant un V, ...
jeremyflores27.skyrock.com/ - 35k - En cache - Pages similaires


GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 318
Grading comment
Merci, oui, j'ai finalement laissé en anglais.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gregomck23: Oui, c'est ça. http://fr.wikipedia.org/wiki/Beach-break
2 mins

agree  Adrien Esparron
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une déferlante / ressac des vagues (sur la plage)


Explanation:
Une vague est dite déferlante lorsque l'onde de force transportée par la houle dans la mer se transforme en un rouleau caractéristique et facilement identifiable à la surface de l'eau, généralement accompagné d'écume.

Ressac: retour des vagues sur elles-mêmes lorsqu'elles se sont heurtées contre un obstacle.

Good luck,



    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9ferlante
zi_neb
Belgium
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cassure de la vague


Explanation:
Pas à Hossegor, mais à Hendaye :))

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-04-12 08:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tiens, j'ai "mangé" la première phrase qui disait : J'ai lu la référence donnée par Rodolphe et ai surfé.

Adrien Esparron
France
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
1 hr
  -> Merci Dr !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: