ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

Championship Pass

French translation: Championship Pass


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Championship Pass
French translation:Championship Pass
Entered by: Marie West
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Aug 24, 2009
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Formula 1
English term or phrase: Championship Pass
F1 Timing Application 2009 - Championship Pass

This is the only official Formula One Live Timing and Track Positioning application for the iPhone and iPod touch.

This application gives access to live timing and track positioning for all sessions - PRACTICE 1, PRACTICE 2, PRACTICE 3, QUALIFYING and RACE for the remainder of the 2009 Championship.
Marie West
Local time: 12:42
see details please
Explanation:
Traduit "mot pour mot" il s'agit de la "carte d'accréditation pour le championnat"
Toutefois, s'agissant du nom d'une application pour l'iPhone, je ne pense pas qu'il soit à traduire:
http://www.iphoniacs.fr/fiche-6264-F1-Timing-App--2009-Champ...
Selected response from:

xxxLionel_M
Local time: 13:42
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4see details pleasexxxLionel_M


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
championship pass
see details please


Explanation:
Traduit "mot pour mot" il s'agit de la "carte d'accréditation pour le championnat"
Toutefois, s'agissant du nom d'une application pour l'iPhone, je ne pense pas qu'il soit à traduire:
http://www.iphoniacs.fr/fiche-6264-F1-Timing-App--2009-Champ...

xxxLionel_M
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EFT Corp: D'accord aussi pour la "non traduction" (un peu comme si on voulait absolument traduire Windows© par Fenêtre ?)
5 mins
  -> Merci

agree  Beila Goldberg: Comme EFT Corp
36 mins
  -> Merci

agree  · george ·
2 hrs
  -> Merci

agree  Catherine Boissée
5 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: