ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

under par

French translation: sous le par


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:59 Nov 20, 2009
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / golf
English term or phrase: under par
. Reaching Hole 10, he gained inspiration from the stunning mountain backdrop as he claimed a 4 pointer Birdie 4, that got his round back on track, he then proceeded to play the next six holes in 5 under par, coming home in 25 points to claim victory by 3 points
ti_beck
France
Local time: 03:54
French translation:sous le par
Explanation:
jouer 5 coups sous le par
Selected response from:

pierrev
Local time: 21:54
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7sous le parpierrev
4 +1sous la normale
FX Fraipont
Summary of reference entries provided
sur le ouaib
SJLD

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
sous le par


Explanation:
jouer 5 coups sous le par


pierrev
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helene Diu
4 mins

agree  Beila Goldberg
1 hr

agree  Pascale Chatton
1 hr

agree  1045: ou 'sous la normale' ...
1 hr

agree  Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs

agree  Caroline T.
5 hrs

agree  Aurélien Sagnier
3 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sous la normale


Explanation:
"Les légendes du golf
Jack William Nicklaus, ce golfeur qui a dominé le monde du golf sur trois .... avec un résultat cumulatif de 19 coups sous la normale, Tiger Woods établit ..."
http://www.golfyfou.fr/golf4.html

FX Fraipont
Belgium
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 292

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pierrev
5 mins

neutral  Beila Goldberg: Désolée F-X, ce devait être une mauvaise traduction ... ou un canadien ...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: sur le ouaib

Reference information:
http://www.ffgolf.org/index.aspx?news=10933

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-20 20:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

COMPETITION CONTRE PAR
La manière de compter est celle employée en match play :
Un trou est gagné si le camp fait un score inférieur au Par ;
Un trou est partagé si le camp fait un score égal au Par ;
Un trou est perdu si le camp fait un score supérieur au Par ;
En compétition avec des coups reçus, c'est le score net qui est comparé au Par.

SJLD
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: