ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

assumption of risk & release

French translation: Décharge de responsabilité


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assumption of risk & release
French translation:Décharge de responsabilité
Entered by: Jean-Christophe Duc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 May 18, 2010
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Sports / Fitness / Recreation / Sponsoring
English term or phrase: assumption of risk & release
Contrat o� le sponsor demande au "releasor" de la d�gager de toute responsabilit�.
Jean-Christophe Duc
France
Local time: 13:42
Décharge de responsabilité
Explanation:
Cette demande dégage la responsabilité du sponsor
Selected response from:

Soizic CiFuentes
Local time: 04:42
Grading comment
merci, je suppose que release est inclus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Décharge de responsabilité
Soizic CiFuentes
2endossement de risque / décharge
FX Fraipont


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Décharge de responsabilité


Explanation:
Cette demande dégage la responsabilité du sponsor


    Reference: http://www.mgbmoto.fr/LinkClick.aspx?fileticket=j2dLudKLd8I%...
Soizic CiFuentes
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci, je suppose que release est inclus

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
10 hrs
  -> Merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
endossement de risque / décharge


Explanation:
"6 mai 2009 ... Certains membres sont hostiles à l'endossement du risque de crédit par la BCE, d'autres pas. Un compromis pourrait être l'assouplissement ..."
http://www.globalix.fr/.../petite-sociologie-des-membres-vot...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 328
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedASSUMPTION OF RISK & RELEASE => assumption of risk & release


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: