Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / cyclisme | | English term or phrase: cup and cone | Nous sommes dans le domaine du cyclisme, et la première partie de la phrase qui m'a l'air assez technique me pose problème,. C'est la fiche produit de pédales.
Serviceable cup and cone bearings add to long life of the pedals.
Les roulements de moyeux utilisables s’ajoutent à la durée de vie des pédales.
Parle t-on de roulements de moyeux ? |
| Emie AmadeiKudoZ activityQuestions: 348 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 0 France
| Local time: 13:43
|
| | à cône et cuvette | Explanation: Roulements à cône et cuvette
Les roulements à cône et cuvette se distinguent des
roulements à cartouche étanche industriels par une
aptitude supérieure à supporter des charges non
purement radiales, ce qui leur permet de préserver une
rotation ultra-fluide de manière plus durable. Les
roulements à cône et cuvette sont également plus
faciles à entretenir, régler et réparer.
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2011-08-22 21:32:51 GMT) --------------------------------------------------
Ou "roulements à rouleaux coniques" aussi. (Plus courant je pense).
http://www.directindustry.fr/prod/ntn-snr/roulements-a-roule...
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2011-08-22 21:35:58 GMT) --------------------------------------------------
"Les roulements coniques, les billes circulent dans des cuvettes directement usinées dans le corps du moyeu. Le circuit est refermé par un boulon en forme sur l’axe. Ce système cher à Shimano est simple et démontable."
>Confirme qu'il s'agit bien de la même chose, les 2 termes semblent valables.
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-08-22 21:41:08 GMT) --------------------------------------------------
Verdict: même si la doc officielle Shimano utilise "à cône et cuvette", "roulements à rouleaux coniques" semblent être un meilleur concordant.!
-------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2011-08-22 21:48:10 GMT) --------------------------------------------------
Explication de la double appellation du concept: Tapered roller bearing (Wiki) : Timken was able to significantly reduce the friction on his bearings by using a cup and cone design incorporating tapered bearings which actually rolled, which reduced the load placed on the bearings by distributing the weight and load evenly across the cups, cones, and bearings. |
| Selected response from:
Frankie J. B. France Local time: 13:43
| Grading comment merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |