12:13 Jun 29, 2004 |
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / motorcycles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Sirett Local time: 06:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | très fort/puissant mi-régime |
| ||
4 | haute performance a moyen regime |
| ||
4 | poussee de mi-regime tres forte |
| ||
3 | mi/milieu rang très fort |
| ||
2 | vitesse de croisière |
|
vitesse de croisière Explanation: performance en croisière?? could be: bon rapport de vitesses moyennes all guesses |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
très fort/puissant mi-régime Explanation: see ref Reference: http://www.motomag.com/essais/triumph/tig09.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mi/milieu rang très fort Explanation: A suggestion. More context would help but, as you say, thats the only context given :-) I have see a few hits on google for mi-rang, although not especially in the context of bikes. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2004-06-29 12:45:40 GMT) -------------------------------------------------- Milieu rang de l\'accélération très forte..if indeed it is discussing engine acceleration!..sounds like it might be with the mention of revs. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haute performance a moyen regime Explanation: For an engine, one will talk about, haut ou moyen regime |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
poussee de mi-regime tres forte Explanation: should have added mi-regime to my earlier controb. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.