Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / free diving | | English term or phrase: abort dive+tapping on the sticks | "If us divers aren't happy then let's abort the dive all right. We're gonna be no use for Martin. The signal, which everybody knows for an abort dive scenario is what ? ... Yep, continual tapping on the sticks."
quel est le terme consacré dans ce cas (il s'agit de plongeurs qui secondent un plongeur en apnée) pour "abort dive"? Le "stick" en question doit s'agir de la barre contre laquelle le plongeur en apnée descend dans les profondeurs. |
| sabrosoKudoZ activityQuestions: 808 (none open) ( 7 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 9
| | Local time: 13:46
|
| | Selected response from:
MurielP Local time: 12:46
| Grading comment merci de votre réponse 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |