ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

Boundaries in session

French translation: Limites de terrain


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Boundaries in session
French translation:Limites de terrain
Entered by: Anna Maria Augustine at proZ.com
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:58 Mar 15, 2005
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Cricket
English term or phrase: Boundaries in session
Cricket!
sandra lewis
Local time: 12:47
Frontières de session
Explanation:
Pas facile!





L'Angleterre contre l'Australie - jour 2 de rapport d'allumette


L'Angleterre contre le scorecard de l'Australie

Premier Rapport De Jour : Deuxième Rapport De Jour :
Troisième Rapport De Jour : Quatrième Rapport De Jour :
Rapport Final De Jour : Commentaires Finals De Jour:

Deuxième Session De Matin De Rapport De Jour
Le jour d'un été glorieux a salué la foule de capacité à l'ovale d'ampère pour le deuxième jeu du jour de l'essai final. On s'attend à ce que seulement l'outfield est foudre rapide et obtienne plus vite avec le soleil battant vers le bas à Londres. Ceci ne présage pas bien pour une attaque fatiguée de l'Angleterre, recherchant une certaine inspiration après une autre exécution faible dans le domaine hier.

Nécessité des allumettes de victoire de crochets de l'énonciation l''ont hanté le boucher de marque ce matin, et pas pour la première fois ces séries. Le héros de l'Angleterre de Headingley, fielding à la deuxième glissade, a déposé l'identifier Waugh par la 4ème boule du jeu du jour outre d'Andy Caddick, la boule après qu'il ait atteint son quarante-quatrième siècle de moitié dans le cricket d'essai.

44 courses ont été ajoutées sans perte dans les premières heures jouent, y compris 7 frontières. Les chapeaux melon étaient encore coupables d'un certain bowling lâche, toutefois la boule a battu la batte davantage qu'elle a fait dans de toute la le jeu journée hier, merci principalement à la nouvelle boule étant prise d'abord vers le haut.






--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-03-16 01:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Plutôt: limites que frontières
Cricket: to hit/score a boundary: envoyer la balle jusqu\'aux limites du terrain
Selected response from:

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 13:47
Grading comment
2 for the effort. I put 'limites de terrain', cricket users will understand. Thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Frontières de sessionAnna Maria Augustine at proZ.com


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
boundaries in session
Frontières de session


Explanation:
Pas facile!





L'Angleterre contre l'Australie - jour 2 de rapport d'allumette


L'Angleterre contre le scorecard de l'Australie

Premier Rapport De Jour : Deuxième Rapport De Jour :
Troisième Rapport De Jour : Quatrième Rapport De Jour :
Rapport Final De Jour : Commentaires Finals De Jour:

Deuxième Session De Matin De Rapport De Jour
Le jour d'un été glorieux a salué la foule de capacité à l'ovale d'ampère pour le deuxième jeu du jour de l'essai final. On s'attend à ce que seulement l'outfield est foudre rapide et obtienne plus vite avec le soleil battant vers le bas à Londres. Ceci ne présage pas bien pour une attaque fatiguée de l'Angleterre, recherchant une certaine inspiration après une autre exécution faible dans le domaine hier.

Nécessité des allumettes de victoire de crochets de l'énonciation l''ont hanté le boucher de marque ce matin, et pas pour la première fois ces séries. Le héros de l'Angleterre de Headingley, fielding à la deuxième glissade, a déposé l'identifier Waugh par la 4ème boule du jeu du jour outre d'Andy Caddick, la boule après qu'il ait atteint son quarante-quatrième siècle de moitié dans le cricket d'essai.

44 courses ont été ajoutées sans perte dans les premières heures jouent, y compris 7 frontières. Les chapeaux melon étaient encore coupables d'un certain bowling lâche, toutefois la boule a battu la batte davantage qu'elle a fait dans de toute la le jeu journée hier, merci principalement à la nouvelle boule étant prise d'abord vers le haut.






--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-03-16 01:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Plutôt: limites que frontières
Cricket: to hit/score a boundary: envoyer la balle jusqu\'aux limites du terrain

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
2 for the effort. I put 'limites de terrain', cricket users will understand. Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Charles Pirlet: it may be the right word in French, although the text above is very odd indeed.I am not aware of French speaking cricket teams.I would leave it as boundary= sending the ball past the pitch's limit= 4 runs!
4 hrs

neutral  David Sirett: Isn't it obvious that the text you quote is a machine translation: "rapport d'allumette", "foudre rapide", ...
65 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: