global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

punch clock


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 Nov 13, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: punch clock
Punch clock va de bon train.

Summary of answers provided
4 +6la pointeuse va bon trainJH Trads



7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
la pointeuse va bon train

meaning it is the rush hour, lots of people punching their card in a factory or other firm. this clock registers records the work schedules and hours worked

JH Trads
United States
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1085
Grading comment
I need another word in standard french

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Devynck
14 mins

agree  Gayle Wallimann
49 mins

agree  Albane GAND
1 hr

agree  Magrik
1 hr

agree  Yves Georges
1 hr

agree  yacine
3 days5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I need another word in standard french

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: