KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

control and feedback


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Jul 17, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Railways
English term or phrase: control and feedback
This also includes the interface to the Event Recorder, Safety Systems and the Tachymetrie, above named LOCO CONTROL.
Also the **control and feedback** of the Auxiliary Drives have their interfaces at the External I/O`s in the E-Block, as Traction Motor Blower, Dyn. Brake Blower, Fuel Filter Heating, HVAC, Demister etc.

Si je passe par l'allemand, je trouve ' commande et régulation '. Merci de vos lumières éclairées (j'ai déjà consulté tous les dictionnaires et essayé toutes les combinaisons possibles, il me faut des sources fiables)
Geneviève von Levetzow
Local time: 01:37

Summary of answers provided
1 +4Commande et asservissement
Robert Frankling
4commande et rétrocontrôle

Discussion entries: 1



18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
Commande et asservissement

"Asservissement et Commande de Système Hydraulique"
DUAP "Asservissement et Commande de Système Hydraulique". DUAP "Asservissement
et Commande de Système Hydraulique" DUAP-A&CSH ...

Note added at 20 mins (2005-07-17 12:06:55 GMT)

Modules de commande de moteurs pas a pas et moteurs CC asservis
Commande en boucle fermée (asservissement). Les modules XA-629 et XA-629CS
contrôlent un moteur courant continu en asservissement de vitesse ou en ...

Robert Frankling
Local time: 18:37
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 673

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Vu la phrase en anglais "...have their interfaces ...", je mettrais "les commandes et les asservissements des ...".
14 mins
  -> merci

agree  GILOU
1 hr
  -> merci

agree  elysee: je le pense aussi..
9 hrs
  -> merci, elysee

agree  carlie602
15 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commande et rétrocontrôle

no comment

Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search