01:04 Dec 4, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering / construction automobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Muller Denmark Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Effectuer le détalonnage suivant des normes revues |
|
Effectuer le détalonnage suivant des normes revues Explanation: if in a mechanical context: detalonnage also called relief/radial relief in English (not really enough context to be sure I translate relief according to context, as relief as many English terms has different applications but one word to be translated into French by a vast array of words, each applicable to its own setting.) exp. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.