07:51 Mar 18, 2000 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | LA PRISE VAMPIRE |
|
LA PRISE VAMPIRE Explanation: I could definitely be wrong, but LA PRISE VAMPIRE could be acceptable (jargon), and is -if I'm not mistaken- at least quite explanatory. Otherwise a simple 'connecteur' should do. If somebody knows the correct translation/term, I would be interested to hear it from you. Reference: http://www.linux-france.org/prj/jargonf/generalbgfrm.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.