14:10 Jan 15, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Optoma s'enorgueillit d'être un pionnier dans le domaine des display system de pointe. |
|
Optoma s'enorgueillit d'être un pionnier dans le domaine des display system de pointe. Explanation: Quant à «display system», la traduction dépend de la technologie dont il est question. TERMIUM donne quelques traductions: système de présentation; écrab de présentation; étalage par caractère et par sorte; visualisation. Il est nécessaire de préciser le contexte, faut-il le répéter? -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-22 04:53:41 (GMT) -------------------------------------------------- «écran» et non «écrab» |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.