KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Flarweld access fitting body

French translation: raccord(ement) d'accès à Flarweld

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flarweld access fitting body
French translation:raccord(ement) d'accès à Flarweld
Entered by: Cecile Camisa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Mar 8, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Flarweld access fitting body
Coupons anti-corrosion. Description d'une sonde.
Merci d'avance
Cecile Camisa
Local time: 20:57
raccord(ement) d'accès à Flarweld
Explanation:
voilà
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 21:57
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Corps / tubulure de raccord / piquage cônique
Yves Georges
4 +1raccord(ement) d'accès à Flarweld
GILOU
4 -1(assemblage) de [montage / appareillage] à [accès / ouverture] Flarweld
Steven Geller


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(assemblage) de [montage / appareillage] à [accès / ouverture] Flarweld


Explanation:
Je vous propose assemblage basé sur ceci...

[PDF] 50 COSASCO Two-Inch System Access Fitting Assemblies
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... 5.25 ½" TEE 7.0 6.25 ¾" TEE 7.0 6.25 1" TEE 7.75 7.25 Specifications: * Mounting
- Flarweld * Temp. Rating - From -50°F (-45.5°C) Up To +450°F (+232.2°C ...
www.corrpro.com/rcs/datasheets/catalog/mod50.pdf

======

Je crois que le mot "body" = assemblage n'est pas indispensable.

Steven Geller
Local time: 21:57
PRO pts in pair: 1017

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILOU: fitting, c'est plus l'idée de raccord ou de fixation
5 mins
  -> Je crois que oui, selon l'example que j'ai trouvé sur la toile, c.-à-d. Flarweld MOUNTING.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raccord(ement) d'accès à Flarweld


Explanation:
voilà

GILOU
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lise Boismenu, B.Sc.: Oui. Raccordement d'accès Flarweld...
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Corps / tubulure de raccord / piquage cônique


Explanation:
Je n'ai pas trouvé de site en français qui me donne le terme exact pour ce type de piquage/raccordement.

Ce dont je suis sûr :

Flareweld : il s'agit d'une soudure entre 2 tubes de dont l'un est évasé (plus ou moins cônique) à l'extrémité et l'autre comporte un trou de forme complémentaire. Ce n'est pas un marque. La soudure pratiquée est une soudure à l'arc ou une brasure.
Une illustration vaut mieux qu'un long discours :

http://www.caproco.com/Catalogue - HP/Cat AF t.htm

Access fitting = piquage ou raccord. Piquage est un terme très utilisé en technique. Si vous voulez rester plus littéraire il vaut mieux dire raccord.

Quand à savoir s'il faut dire corps ou tube, je dirais que cela dépend de l'usage qui en est fait. Je mettrai tube pour un simple système de prélèvement ou d'observation, je mettrai corps si ce tube joue un rôle de protection d'un instrument ou d'un mécanisme placé à l'intérieur.

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 21:24:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Au conditionnel : je mettrais je mettrais je mettrais... Je dois le copier au moins 50 fois!!!


    mes modestes connaissances + Google
Yves Georges
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: Oui: flareweld: soudure sur collerette ou sur collet battu
4 hrs
  -> merci pour le collet battu, j'ai cherché mais impossible de m'en souvenir quand j'ai rédigé ma réponse
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search