tab

18:28 Mar 11, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Software - Firewall
English term or phrase: tab
z.B.

Connection tab
Custom URL tab
Control tab
Proxies tab
Advanced tab

Alles innerhalb eines Softwareprogramms (FireWall)

Wie übersetzt man grundsätzlich "tab" genau und wie verbindet man diese Übersetzung mit den verschiedenen Anwendungen?

DANKE !!!
Simona@BIZZ
Local time: 01:23


Summary of answers provided
5 +1Reiter
Roland Münchow
5 +1Registerkarte ...
Jutta Miroiu-Dunker
4Onglet Connexion, Onglet URL personnalisé, Onglet Contrôle(Commande), Onglet Proxies, Onglet Avancé
GILLES MEUNIER


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Onglet Connexion, Onglet URL personnalisé, Onglet Contrôle(Commande), Onglet Proxies, Onglet Avancé


Explanation:
voilà

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:23
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3302 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
... tab
Reiter


Explanation:
...ist so ein Wort dafür. Oder eben Registerkarte. Tab dürfte man aber auch verstehen und stehen lassen können.

--------------------------------------------------
Note added at 3302 days (2011-03-27 16:45:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich erinnerte mich nur, dass ich 'in einem vergangenen Leben' öfter einmal Excel-Tabellen erläutern musste und die Menschen eher das Wort 'Tab' als 'Registerkarte' oder 'Reiter' verstanden haben. Wenn Sie überhaupt etwas verstanden haben. :-)


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Registerkarte
Roland Münchow
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doris Else Lange: Ja, Registerkarte (Software), auch in Microsoft
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3302 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
... tab
Registerkarte ...


Explanation:
"Registerkarte" ist der gängige Ausdruck in Softwareanwendungen. Normalerweise steht es dann im Text etwa so (wobei _fett_xxx_fett_ nur darauf hinweisen soll, dass das Wort dann in Fettdruck oder anders hervorgehoben steht):

Registerkarte _fett_Verbindung_fett_

Jutta Miroiu-Dunker
Malta
Local time: 01:23
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: genau
3 days 1 hr
  -> Danke, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search