KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

set the switch type to

French translation: positionnez le commutateur sur "européen"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 Mar 13, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: set the switch type to
Linux modem configuration guide
set the switch type to European
Merci d'avance! Olivier
Bram Poldervaart
Local time: 07:31
French translation:positionnez le commutateur sur "européen"
Explanation:
GDT donne "type d'autocommutateur", mais je pense que "sélectionnez le commutateur en position "européen" ou "positionnez le commutateur sur "européen" devrait faire l'affaire.

HTH, Olivier
Selected response from:

Olivier San Léandro
Local time: 07:31
Grading comment
Vraiment super de pouvoir compter sur une bande de pros qui ont (presque?) toujours réponse à tout. Merci encore!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2positionnez le commutateur sur "européen"
Olivier San Léandro
4Régler...cheungmo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
positionnez le commutateur sur "européen"


Explanation:
GDT donne "type d'autocommutateur", mais je pense que "sélectionnez le commutateur en position "européen" ou "positionnez le commutateur sur "européen" devrait faire l'affaire.

HTH, Olivier

Olivier San Léandro
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 455
Grading comment
Vraiment super de pouvoir compter sur une bande de pros qui ont (presque?) toujours réponse à tout. Merci encore!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
21 mins

agree  Martine Etienne: Je dirais positionnez...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Régler...


Explanation:
Je ne suis pas en désaccord avec Olivier, c'est qu'on peut lire le texte de plusieurs façons. Ayant, j'espère, le texte (avec photos et illustration en main), vous êtes mieux placé que moi pour décider qui est tombé juste.

Régler le type de commutateur à "European" (si "European" est inscrit sur le boitier, la carte ou dans le logiciel unilingue)


cheungmo
PRO pts in pair: 556
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search