15:11 Oct 3, 2000 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | all is haywire : rien ne va plus |
|
all is haywire : rien ne va plus Explanation: See: http://www.filmfestivals.com/cannes/_somadne.htm See also: Haywire grenade = Grenade P.E.M.(http://home.deckpoint.ch/~karandras/warhammer_40k/traduction... Bob goes haywire: http://www.alpineguides.ch/Silva/bob2.html Where feedback systems break down, the system goes haywire. (http://www.bvx.ca/ict/francais/samp_f.html) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.