GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:07 Mar 19, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering / casino games | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry LOTTE Local time: 13:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Carte maitresse |
| ||
4 | as |
|
Carte maitresse Explanation: Usually king of spades ( in a "quinte floche") Or Ace of Spade in a "Carré) I am in jail for debts..... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
as Explanation: an ace is always the highest card. I just wonder what tech/engineering got to do with it? |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|