KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

stub page

French translation: Erreur génération (création) page stub

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stub page
French translation:Erreur génération (création) page stub
Entered by: GILOU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Mar 21, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stub page
Error generating stub page

UI message
raietu
France
Local time: 17:15
Erreur génération (création) page stub
Explanation:
ne se traduit pas, voir terminologie Microsoft (Stub)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 15:09:34 (GMT)
--------------------------------------------------

La zone d\'ID 0.0.0.0 est la zone du segment principal du réseau et ne peut pas être une zone de stub.
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 17:15
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Erreur génération (création) page stub
GILOU
4Page souche
Lionel Conrad-Bruat
4 -2page stub générant des erreurs
Steven Geller


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Erreur génération (création) page stub


Explanation:
ne se traduit pas, voir terminologie Microsoft (Stub)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 15:09:34 (GMT)
--------------------------------------------------

La zone d\'ID 0.0.0.0 est la zone du segment principal du réseau et ne peut pas être une zone de stub.

GILOU
France
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdepgrl
7 mins

agree  Geneviève von Levetzow
10 mins

agree  Yves Georges: oui, mais dite plutôt "erreur pendant la création" (si vous avez la place)
47 mins
  -> oui c'est vrai Yves mais faut souvent faire court, merci)

agree  Lise Boismenu, B.Sc.: Aussi en accord avec Yves.
2 hrs

disagree  Steven Geller: You have completely misunderstood the meaning of the English. It means a "stub page" that is generating errors.
3 hrs
  -> Steven, you have never seen error messages I think((((((

agree  Nicole Levesque
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
page stub générant des erreurs


Explanation:
Voici qq exemples...

Les réglages des canaux dérivent avec le chauffage du ...
... de logique. Pour les tuner à quartz, des problèmes de connexion générant des
erreurs au niveau de la logique du microprocesseur de contrôle sont probables ...
mapage.noos.fr/tophe/tvtun9.html

Tivoli Manager for MQSeries
... pour contenir des ID utilisateur ne disposant pas des droits appropriés, les tâches
échouent en générant des erreurs relatives aux droits d'écriture. ...
www.tivoli.com/support/public/Prodman/public_manuals/td/ modmq/GI10-3059-06/fr_FR/HTML/m240rmst11.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 18:42:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Si vous voulez traduire \"stub\", je propose \"talon\" ou \"souche\".

Steven Geller
Local time: 17:15
PRO pts in pair: 1017

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILOU: ça n'explique rien, tu n'as jamais vu les messages d'erreurs : error loading..., error creating...????
6 mins
  -> It is a stub page, which is generating errors. That is what my translation says. You are mistaken about the meaning ot the English.

disagree  Yves Georges: Gilles a raison il faut comprendre "error generating" comme "erreur pendant la creation" et non pas une suite de modificateurs de "page stub"
29 mins
  -> It is a stub page, which is generating errors. That is what my translation says. You are mistaken about the meaning ot the English.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Page souche


Explanation:
Un "Stub", ça peut être, entre autres, un bout de programme vite fait qui ne fait rien d'autre que communiquer avec un autre objet, pour qu'on puisse le mettre au point sans attendre que soit disponible le vrai programme. Un bouche-trou, quoi.

Lionel Conrad-Bruat
Canada
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search