https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/171528-number.html

number

French translation: nbr/nb or n°

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abbreviation for number
French translation:nbr/nb or n°
Entered by: Corinne Bono

02:31 Mar 26, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / A leaflet
English term or phrase: number
Dear French Translators,

This a simple question.

What is the abbreviature for the word "nombre".
English: number.

Please answer me.

Thanks!
Doris Fukuda
nbr/nb or n°
Explanation:
Tout dépend de ce à quoi se rapporte le mot "number".
En admettant que la traduction appropriée en soit "nombre", vous pouvez utiliser soit nbr soit nb (nbr semble être plus souvent employé dans les cas de documents comprenant l'usage fréquent et sans retennu d'anglicisme. mais ce n'est pas une règle définie).

Si par contre vous le traduisez par numéro (comme dans "street number"), il n'y a qu'uen seule abréviation possible : n°

Bon courage
Selected response from:

Corinne Bono
France
Local time: 12:10
Grading comment
Thanks !
And thanks to all of you who helped me!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nbr/nb or n°
Corinne Bono
4 +1nbr
GILOU
4 +1problème technique
Claudia Iglesias
4 +1"No" pour "numéro"
swisstell
4n° or n
JH Trads


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nbr


Explanation:
nombre

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 02:42:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Nbr d\'heures 86 h 4 h 7 h 7h 7 h 4 h 8,5 h 4 h 5 h

Si c\'est No, on le prendra dans le sens de Numéro

GILOU
France
Local time: 12:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias
1 min

neutral  Lionel Conrad-Bruat: J'aurais plutôt dit « nb » . . .
3 mins
  -> Claudia a raison, il n'y a pas de réelle abréviations comme en anglais puisque No en anglais c'est nombre et numéro

neutral  thierry2: d'accord avec Lionel: nb mais pas nbr.
36 mins
  -> on trouve aussi nbr dans googles, moi nb me va très bien aussi
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
problème technique


Explanation:
Dans mon agree pour Gilles je voulais dire que je suis d'accord avec nº, abréviation de numéro, mais je ne pense pas que nbre s'emploie beaucoup.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 02:43:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Et je viens de voir dans Google qu\'il ya plein d\'exemples. Allez, je vais me coucher. Bonne nuit !

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 320

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jean-Luc Dumont: Nbre s'utilise fréquemment - d'accord pour N° ou n°
10 mins

agree  JH Trads: oui, s'utilise peu souvent...
27 mins

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n° or n


Explanation:
number 5 would be numéro 5,n° 5 or n 5


a reference below:

... Vu code de l'éducation ; D. n° 60-386 ... au Journal officiel de la République française.
Fait à Paris, le 3 janvier 2002 Pour le ... BO n 5 du 31 janvier 2002. ...
www.education.gouv.fr/bo/2002/5/perso.htm - 33k

I hope it helps


    nat F,web ref
JH Trads
United States
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: oui mais là c'est le sens de nombre Hugo
11 mins
  -> je suis d'accord avec Claudia, c'est pourquoi j'ai pensé que le demandeur souhaitait avoir le terme dont on utilise souvent l'abbreviation et qui est une des traductions de "number" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"No" pour "numéro"


Explanation:
ref. Council of the European Community
Multilingual Glossary of Abbreviations

swisstell
Italy
Local time: 12:10
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 494

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nbr/nb or n°


Explanation:
Tout dépend de ce à quoi se rapporte le mot "number".
En admettant que la traduction appropriée en soit "nombre", vous pouvez utiliser soit nbr soit nb (nbr semble être plus souvent employé dans les cas de documents comprenant l'usage fréquent et sans retennu d'anglicisme. mais ce n'est pas une règle définie).

Si par contre vous le traduisez par numéro (comme dans "street number"), il n'y a qu'uen seule abréviation possible : n°

Bon courage

Corinne Bono
France
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 235
Grading comment
Thanks !
And thanks to all of you who helped me!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  thierry2: Oui pour nb, non pour nbr (et non pour no)
5 mins
  -> je préfère nb personnellement, ou n° si la traduction est numéro

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: