Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:40 Mar 31, 2002
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:earthed or grounded surfaces
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces.
Il y a une différence entre "earthed" et "grounded"? Ou bien vous traduiriez simplement par "les surfaces mises à la terre"?