global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

sweet well, sour well


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:24 Oct 22, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: sweet well, sour well
Oil & Gas
Lara Ade

Summary of answers provided
napuit de pétrole sulfuré ou corrosif ou acide/puit de pétrole douxConnie Leipholz
na"Puit de pétrole peu sulfureux/ puit de pétrole sulfureux" (puit de pétrole peu corrosif/ corrosif)Louise Atfield



2 hrs
"Puit de pétrole peu sulfureux/ puit de pétrole sulfureux" (puit de pétrole peu corrosif/ corrosif)

First, a bit of background:

"Preprocessed natural gas is classified as either ‘sweet’ or ‘sour’ based upon the amount of hydrogen sulphide (H2S)
that it contains. Before it can be sent out through the main natural gas distribution system, ‘sour’ gas must go through a
sweetening process to remove the hydrogen sulphide and to make it ‘sweet’ and safe for public use."

Now compare the two Canadian government pages below:

" The starting point is the crude oil itself; in its natural state, this is a mixture of hydrogen and
carbon molecules, which is normally "sweet" but can be "sour" if it contains significant amounts of
sulphur. Sweet oils attract a premium price since they are less costly to refine when there is no sulphur to
be removed."

" Le point de départ est le pétrole brut, qui, à l'état naturel, est un composé ne contenant que du carbone et de l'hydrogène; normalement peu corrosif, il peut l'être s'il contient des
quantités significatives de soufre. Le pétrole brut peu corrosif se vend plus cher, car il est moins onéreux à raffiner, puisqu'il n'y a pas de soufre à enlever. "

Also compare this one with its translation:

"The operating factors are access to low-cost feedstock, the ability of a refinery to process lower-cost heavy sour and non-conventional crude (...) The Canadian refining industry is largely based on light, sweet crude oil feedstock, particularly in Ontario, where it has to compete with northern U.S. refineries that have considerable heavy crude coking capabilities that allow them to run the cheaper crude oil."

"Les facteurs d'exploitation sont l'accès à des matières premières peu coûteuses, la capacité de la raffinerie de traiter le pétrole lourd sulfureux et le brut non classique moins coûteux. (...) Le secteur canadien du raffinage travaille essentiellement avec du brut peu sulfureux léger, surtout en Ontario, où il doit faire concurrence aux raffineries du nord des États-Unis qui ont une capacité considérable de cokage de brut lourd, ce qui leur permet d'utiliser du brut meilleur marché"

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
puit de pétrole sulfuré ou corrosif ou acide/puit de pétrole doux

voici les références :

sweet crude oil = brut doux [1] (Eurodic.)
sour crude oil = brut aigre [1] (Eurodic.)

Voici des explications :

A comparison of field corrosion rate data and corrosion rates predicted by an integrated computer model (PREDICTTM)2 on a random sampling of five cases from the data set is shown in Figure 3. These were cases where the data was complete in terms of field conditions and corrosion rate information. The cases evaluated included three gas condensate wells with a high CO2/H2S ratio, and two sweet oil wells (no H2S). Assumptions were made about data not reported in order to facilitate utilization of the computer model. In all cases, the fluid velocity was assumed to be in the range 7 m/sec and bicarbonate content was assumed to be nil. For cases where batch corrosion inhibition was utilized, an inhibitor efficiency of 75 percent was assumed.

A review of field case histories was conducted to assess corrosion monitoring and mitigation techniques used in sweet (CO2-containing) oil and gas wells.


D'après ce qui précède, on voit clairement que les puits dits "doux" ne contiennent du pétrole qu'avec CO2 (dioxyde de carbone), tandis que les puits qualifiés de sulfuré ou de corrosif ou encore d'acide contiennent un mélange de CO2/H2S.

De toute façon, c'est ce que ma recherche a donné. J'espère que cela vous éclairera.

Mes meilleurs voeux,

Connie Leipholz
Local time: 04:55
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: