KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

A sealed glass tube

French translation: un tube de verre scellé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A sealed glass tube
French translation:un tube de verre scellé
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:45 May 10, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: A sealed glass tube
thermostat
JH Trads
United States
Local time: 03:49
un tube de verre scellé .
Explanation:
what else
No explanation needed.
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 10:49
Grading comment
merci Thierry et les autres :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8un tube de verre scellé .
Thierry LOTTE
4 +2tube en verre fermé hermétiquement
Jean-Luc Dumont
4 +1un tube de verre etanchexxxwhat
4un tube en verre ferme hermetiquementLou25


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
un tube de verre scellé .


Explanation:
what else
No explanation needed.


    french native
Thierry LOTTE
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Grading comment
merci Thierry et les autres :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: c'est plus probable http://www.unmondedeprojets.com/body_page14237.html
3 mins
  -> merci gilles

agree  Jean-Luc Dumont
2 hrs
  -> Merci JLDSF

agree  Rado Varbanov
4 hrs
  -> Merci R. Varbanov

agree  Red Cat Studios
5 hrs
  -> Merci Dan LP

agree  soumitro das: plutot d'
6 hrs
  -> merci soumitro

agree  Annike THIERRY
14 hrs
  -> Merci Annike

agree  Isabelle Louis
17 hrs
  -> merci Isabelle

agree  spencer
1 day10 hrs
  -> Tks Spencer
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tube en verre fermé hermétiquement


Explanation:
.

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 10:49
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  soumitro das: plutot d'accord avec fermeture hermetique
6 hrs

agree  GILOU
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un tube de verre etanche


Explanation:
meme si sealed veut dire scelle, dans ce cas il semble que l'auteur veuille plutot parler de sa caracteristique d'etancheite... TBC avec contexte

xxxwhat
Local time: 09:49
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  thierry2: étanche.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un tube en verre ferme hermetiquement


Explanation:
le mot "sealed" refere a quelque chose de ferme, mais plus particulierement a quelque chose de ferme hermetiquement (air tight)


    Reference: http://www.laurentaicardi@hotmail.com
Lou25
Local time: 10:49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search