KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

withdrawal tool

French translation: arrache-moyeu pour hélice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:withdrawal tool for propellers
French translation:arrache-moyeu pour hélice
Entered by: Nikki Scott-Despaigne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:37 May 18, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / dragage/marine
English term or phrase: withdrawal tool
context special tools for marine:

1 Withdrawal tool for propellers

merci de votre aide Bram
Bram Poldervaart
Local time: 02:05
arrache-moyeux pour hélice
Explanation:
". L'hélice, en effet, se bloque d'elle-même sur le bout conique de l'arbre d'hélice, simplement du fait de la propulsion. Une clavette l'empêche de tourner sur l'arbre. Il y a, tout de même, un gros écrou pour assurer l'hélice derrière. Evidemment, on aurait préféré faire ce boulot dans des eaux autres que celles du port de Kusadasi (visi 50 cm) mais il fallait de toute façon trouver l'arrache-moyeux.
"

"Le réglage de pas de la MAX-PROP VP se fait en actionnant
la bague de réglage extérieure située sur le moyeu de l'hélice"
http://www.voileabo.qc.ca/maxprop/francais/
Selected response from:

Florence B
France
Grading comment
merci beaucoup Florence, ça doit 6etre ça! merci les autres pour leurs suggestions,

Bram
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2arrache-moyeux pour hélice
Florence B
4 +2outil d'extraction (manuelle)
Jean-Luc Dumont


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
outil d'extraction (manuelle)


Explanation:
par exemple une tige de fer avec une pince au bout pour aller chercher/tirer sur un outil coincé ou en panne dans un endroit difficile d'accès

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 02:05
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  spencer
42 mins

agree  fcl: ou extracteur, oui. Mais la description ne convient pas ici.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
arrache-moyeux pour hélice


Explanation:
". L'hélice, en effet, se bloque d'elle-même sur le bout conique de l'arbre d'hélice, simplement du fait de la propulsion. Une clavette l'empêche de tourner sur l'arbre. Il y a, tout de même, un gros écrou pour assurer l'hélice derrière. Evidemment, on aurait préféré faire ce boulot dans des eaux autres que celles du port de Kusadasi (visi 50 cm) mais il fallait de toute façon trouver l'arrache-moyeux.
"

"Le réglage de pas de la MAX-PROP VP se fait en actionnant
la bague de réglage extérieure située sur le moyeu de l'hélice"
http://www.voileabo.qc.ca/maxprop/francais/



    Reference: http://perso.wanadoo.fr/cruise.online/4bateau/helice/helice....
Florence B
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
merci beaucoup Florence, ça doit 6etre ça! merci les autres pour leurs suggestions,

Bram

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Etienne Amblard: semble tout à fait juste. Je cherchais "extracteur d'hélice" mais ans succès
9 mins
  -> merci Etienne

agree  fcl: extracteur ou arrache-moyeu, oui.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search