KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

friction lining carrier release

French translation: relâchement du porte-organe de friction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 May 19, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: friction lining carrier release
For this the brake flange (1.3) has to be reversed .The new surface points then to the friction lining carrier release. (ajustagement de l'entrefer d'un frein)
ADSTRAD
Local time: 02:53
French translation:relâchement du porte-organe de friction
Explanation:
relâchement ou déverrouillage ou rappel du porte-garniture ou du porte-organes de friction peuvent être une semelle ou un disque

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-19 20:20:52 (GMT)
--------------------------------------------------

organe de friction = semelle ou disque
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 02:53
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1relâchement du porte-organe de friction
Jean-Luc Dumont


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relâchement du porte-organe de friction


Explanation:
relâchement ou déverrouillage ou rappel du porte-garniture ou du porte-organes de friction peuvent être une semelle ou un disque

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-19 20:20:52 (GMT)
--------------------------------------------------

organe de friction = semelle ou disque

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 02:53
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search