KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

brake settling

French translation: rapidité de freinage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brake settling
French translation:rapidité de freinage
Entered by: ADSTRAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 May 19, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: brake settling
brake doesn't settle; no braking action. brake settling too slow.
ADSTRAD
Local time: 21:57
la rapidité de freinage
Explanation:
les freins n'agissent pas, pas de freinage, freins/freinage pas assez rapide

c'est l'efficacité des freins/du freinage en fait -ou la rapidité du freinage entre le moment de l'actionnement des freins et le moment où le véhicule ou vélo est freiné sans blocage des roues
stabilisation des freins

sur des voitures/motos cela peut aussi être le rodage des freins
les freins se rodent (settle) après unecentaine de kilomètres
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 21:57
Grading comment
merci!!! c'est exactement ça!
et bonsoir:-)


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5actionnement des freins
GILOU
4la rapidité de freinage
Jean-Luc Dumont
4réglage des freins
Thierry LOTTE


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réglage des freins


Explanation:
good luck

Thierry LOTTE
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
actionnement des freins


Explanation:

Actionnement des freins. La commande du freinage au niveau local se distingue par
le type d'énergie utilisée pour assurer la mise en action des freins (au ...
perso.wanadoo.fr/florent.brisou/ Freinage%20architecture.htm - 12k - En cache - Pages similaires



GILOU
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Dargere: Good evening Gilles
14 mins
  -> hello Nicole

agree  xxxCHENOUMI: Bonne référence, comme toujours.
35 mins

agree  spencer
40 mins

agree  Geneviève von Levetzow
47 mins

agree  Jean-Luc Dumont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la rapidité de freinage


Explanation:
les freins n'agissent pas, pas de freinage, freins/freinage pas assez rapide

c'est l'efficacité des freins/du freinage en fait -ou la rapidité du freinage entre le moment de l'actionnement des freins et le moment où le véhicule ou vélo est freiné sans blocage des roues
stabilisation des freins

sur des voitures/motos cela peut aussi être le rodage des freins
les freins se rodent (settle) après unecentaine de kilomètres


Jean-Luc Dumont
France
Local time: 21:57
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Grading comment
merci!!! c'est exactement ça!
et bonsoir:-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search