Old password did not match - New password not confirmed

French translation: L'ancien mot de passe ne correspondait pas- nouveau mot de passe non confirmé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Old password did not match - New password not confirmed
French translation:L'ancien mot de passe ne correspondait pas- nouveau mot de passe non confirmé
Entered by: GILLES MEUNIER

15:52 May 26, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Old password did not match - New password not confirmed
Old password did not match - New password not confirmed
hansulm
Local time: 20:22
L'ancien mot de passe ne correspondait pas- nouveau mot de passe non confirmé
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2L'ancien mot de passe ne correspondait pas- nouveau mot de passe non confirmé
GILLES MEUNIER
4 +1L'ancien mot de passe n'a pas été reconnu.
Florence Bremond
4 +1this should be a paid job
Francesco D'Alessandro


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
L'ancien mot de passe ne correspondait pas- nouveau mot de passe non confirmé


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:22
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Dyson
12 mins

agree  Geneviève von Levetzow
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L'ancien mot de passe n'a pas été reconnu.


Explanation:
Le nouveau mot de passe n'est pas confirmé.

Florence Bremond
France
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1739

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
this should be a paid job


Explanation:
...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Je vais squasher les prochaines...
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search