KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

ad hoc e-mail

French translation: E-mails (courriers électroniques) ad hoc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:01 Jul 16, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ad hoc e-mail
...does not have a keypad to send ad hoc e-mails
adia
French translation:E-mails (courriers électroniques) ad hoc
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 15:05:24 (GMT)
--------------------------------------------------

on ne traduit pas ad hoc en français

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 16:55:04 (GMT)
--------------------------------------------------

En informatique, on parle de rapports, de formats ad hoc

Voir google.com
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 01:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6E-mails (courriers électroniques) ad hoc
GILOU
5 +2"message électronique pertinent"xxxCHENOUMI
5 +1courriels/courriers électroniques ponctuelsHelen D. Elliot
4 +2les courriers électroniques (les mails) spécifiés
Jean-Luc Dumont
4les e-mails de façon correctethierry2
4qui conviennent
Arnold Baren
3voir texte
Fabienne Garlatti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
E-mails (courriers électroniques) ad hoc


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 15:05:24 (GMT)
--------------------------------------------------

on ne traduit pas ad hoc en français

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 16:55:04 (GMT)
--------------------------------------------------

En informatique, on parle de rapports, de formats ad hoc

Voir google.com

GILOU
France
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72067
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
16 mins

agree  Geneviève von Levetzow: exactement... c'est du latin!
17 mins

agree  herve laurent
1 hr

agree  Nathalie M. Girard, ALHC
3 hrs

agree  Mehdi TAMIMY
3 hrs

agree  xxxcldumas
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
les courriers électroniques (les mails) spécifiés


Explanation:
it may be necessary to translate ad hoc for there is I think an inaccurate / not justified use of the latin term here

In French ad hoc means expert qualified or meant for a specfici use

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 15:20:53 (GMT)
--------------------------------------------------

ou même \"voulus\" plus simplement au lieu de spécifiés


les courriers électroniques voulus

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 01:58
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl: ou adaptés, mais c'est vrai qu'ad hoc vient un peu comme cheveu sur une soupe.
6 mins

agree  Sue Crocker
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"message électronique pertinent"


Explanation:
Il faut en effet élaborer en donnant une traduction explicative.

ad hoc e-mails >>> courriels/messages électroniques à cette fin établis;

- messages électron. pertinents
- messages conçus à cette fin.

REFERENCES:
/// ... qui ont contribué. Ce dossier doit comprendre une copie imprimée
de tout message électronique pertinent. L?inspecteur affecté ...
www.tc.gc.ca/aviationcivile/maintenance/ AARPC/MPL/Lpm_02R1.doc -

Lettre de politique de la Maintenance et de la construction des ...
... ceux qui ont contribué. Ce dossier doit comprendre une copie imprimée
de tout message électronique pertinent. 5.7 L’inspecteur ...
www.tc.gc.ca/aviationcivile/maintenance/ AARPC/MPL/Lpm_02R1.htm

Lettre de politique de la Maintenance et de la construction des ...
... ceux qui ont contribué. Ce dossier doit comprendre une copie imprimée
de tout message électronique pertinent. 6.7 L’inspecteur ...
www.transport-canada.org/aviationcivile/ maintenance/AARPC/MSI/Dpm_02.htm

HTH !


xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxKarlo
5 days
  -> Thank you.

agree  xxxMichelBah
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui conviennent


Explanation:
Laisser en latin ou possibilité également de traduirent par : les courriers electroniques (ou emails) qui conviennent.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 16:19:49 (GMT)
--------------------------------------------------

La phrase complète sera donc :

...ne possède pas de clavier qui permette d\'envoyer les courriers electroniques (ou E-mails) qui conviennent.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 16:20:59 (GMT)
--------------------------------------------------

plse read \"de traduire\" instead of \"de traduirent\" - sorry.

Arnold Baren
France
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
courriels/courriers électroniques ponctuels


Explanation:
ad hoc = ponctuel (adaptés aux besoins du moment)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 17:32:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Termium

English:General Vocabulary

ad hoc s

French:General Vocabulary

ponctuel s

ad hoc s
1998-04-24

(ponctuel en premier et en caractères gras, qui indique l\'usagé le plus courant)




Helen D. Elliot
Canada
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cheungmo
1 day7 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les e-mails de façon correcte


Explanation:
none

thierry2
PRO pts in pair: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir texte


Explanation:
on aimerait avoir le début de la phrase. en attendant, si le texte fait allusion à la touche de fonction qui permet d\'ouvrir sa messagerie sur certains claviers, l\'auteur veut peut-être dire :
... ne dispose pas des touches permettant d\'envoyer des e-mails/courriers électroniques au moment voulu /ou/ de façon instantanée

Fabienne Garlatti
Canada
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search