KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

microwave power input

French translation: application de micro-ondes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:microwave power input
French translation:application de micro-ondes
Entered by: sabrina07
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Aug 17, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: microwave power input
the profile, immediately after being extruded, is subjected to a high microwave power input for a short period, by passing it through a short zone of high microwave intensity...
sabrina07
Local time: 18:49
est soumis à une application (une charge) de micro-ondes
Explanation:
Dans ce cas, les micro-ondes appliquées en sortie d'extrudeuse, permettent une montée en température très rapide jusqu'à la température de réticulation. Leur maintien en four classique permet ensuite le processus de vulcanisation de s'accomplir.

La montée en température sous micro-ondes d'une cinquantaine de degrés en 10 secondes environ se fait dans le volume et s'accompagne d'aucun choc thermique ce qui préserve la qualité finale du caoutchouc.

Une montée en température aussi rapide réalisée par d'autres moyens (infra-rouges, air chaud pulsé à 500°, notamment) entraîne une dégradation thermique irréversible de la surface des caoutchoucs donc un vieillissement prématuré et une perte d'élasticité du produit traité.

Par ailleurs, les profilés modernes comportent fréquemment une combinaison de produits durs et de produits à faible densité (mousse). L'absorption des micro-ondes par un produit est d'autant plus forte que la densité est élevée ce qui permet un chauffage plus sélectif des produits durs par rapport aux produits du type mousse.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-17 18:03:20 (GMT)
--------------------------------------------------

est soumis à une absorption /application élevée de micro-ondes
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 18:49
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5est soumis à une application (une charge) de micro-ondes
Jean-Luc Dumont
4transfer d'energie par des micro-ondes
Daniel Bichis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
est soumis à une application (une charge) de micro-ondes


Explanation:
Dans ce cas, les micro-ondes appliquées en sortie d'extrudeuse, permettent une montée en température très rapide jusqu'à la température de réticulation. Leur maintien en four classique permet ensuite le processus de vulcanisation de s'accomplir.

La montée en température sous micro-ondes d'une cinquantaine de degrés en 10 secondes environ se fait dans le volume et s'accompagne d'aucun choc thermique ce qui préserve la qualité finale du caoutchouc.

Une montée en température aussi rapide réalisée par d'autres moyens (infra-rouges, air chaud pulsé à 500°, notamment) entraîne une dégradation thermique irréversible de la surface des caoutchoucs donc un vieillissement prématuré et une perte d'élasticité du produit traité.

Par ailleurs, les profilés modernes comportent fréquemment une combinaison de produits durs et de produits à faible densité (mousse). L'absorption des micro-ondes par un produit est d'autant plus forte que la densité est élevée ce qui permet un chauffage plus sélectif des produits durs par rapport aux produits du type mousse.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-17 18:03:20 (GMT)
--------------------------------------------------

est soumis à une absorption /application élevée de micro-ondes

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 18:49
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis MARC
26 mins
  -> merci bien

agree  JMBonnet: ou "soumis à un flux intense ..."
2 hrs
  -> merci

agree  ALAIN COTE
4 hrs

agree  MikeGarcia
4 hrs

agree  JoãoBorges
52 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer d'energie par des micro-ondes


Explanation:
Le contexte, je le traduisais: "Immédiatement après l’extrusion, le profile est soumis à un fort transfert d’énergie par des micro-ondes, de courte durée, en le faisant passer à travers une étroite zone de grande intensité de la radiation". Pour le reste, je suis à 100% d'accord avec les arguments techniques de JLDSF

Daniel Bichis
Romania
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search