GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
02:49 Feb 18, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lia Fail (X) Spain Local time: 07:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Halo (trademark) |
| ||
na | indice thermique |
|
Halo (trademark) Explanation: It's a trademark,Halo (TM) and the number obviously refers to the product code number. TEXT Order Halotm Plugs Now! Get better gas mileage, performance and decrease emissions, click below to order online FROM http://www.haloplug.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indice thermique Explanation: Halo number fait référence dans ce cas à une équivalence dans une marque particulière. Le sens de la phrase est que la bougie peut corrrepondre par son indice thermique aux besoins d'un moteur sans pour autant être mentionnée dans le tableau de compatibilité. L'indice thermique est la capacité d'une bougie à dissiper la chaleur de son électrode centrale vers son support (la culasse), elle dépend de la forme et des caractéristiques des matériaux situés entre les deux, d'où la notion de "bougie froide" ou "bougie chaude" bien connue des amateurs. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.