KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

gaskets and product seals

French translation: tous les joints et scellements

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gaskets and product seals
French translation:tous les joints et scellements
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Jan 11, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gaskets and product seals
The following specifications apply for couplings
· Must be made of stainless steel or material compatible with the product
· Blind flange (with chain) must be present
· Gaskets and product seals must be made of PTFE (Teflon®)
Krystrad
Local time: 11:15
tous les joints et scellements
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 14:47:56 (GMT)
--------------------------------------------------

>GDT :

sealing

Terme(s) apparenté(s)
grouting
casting scellement n. m

gasket

La jonction des deux pièces peut être réalisée à l\'aide d\'un « seal » (« joint d\'étanchéité »), dont un « gasket ». Théoriquement, les « gaskets » sont qualifiés de « static seals » (« joints statiques »), par opposition aux « dynamic seals » (« joints dynamiques »), entre autres les « packings » (« garnitures d\'étanchéité »). Les « gaskets » sont loin d\'être tous des joints plats. Avec le terme « gasket », il faut donc sous-entendre « étanchéité statique » et non pas « forme plate ». Au reste, le français sent rarement le besoin de préciser au moyen de l\'adjectif « statique », se contentant le plus souvent du seul mot « joint ».

Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1joints et joints d'étanchéité
Gayle Wallimann
3 +2tous les joints et scellementsElisabeth Toda-v.Galen


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tous les joints et scellements


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 14:47:56 (GMT)
--------------------------------------------------

>GDT :

sealing

Terme(s) apparenté(s)
grouting
casting scellement n. m

gasket

La jonction des deux pièces peut être réalisée à l\'aide d\'un « seal » (« joint d\'étanchéité »), dont un « gasket ». Théoriquement, les « gaskets » sont qualifiés de « static seals » (« joints statiques »), par opposition aux « dynamic seals » (« joints dynamiques »), entre autres les « packings » (« garnitures d\'étanchéité »). Les « gaskets » sont loin d\'être tous des joints plats. Avec le terme « gasket », il faut donc sous-entendre « étanchéité statique » et non pas « forme plate ». Au reste, le français sent rarement le besoin de préciser au moyen de l\'adjectif « statique », se contentant le plus souvent du seul mot « joint ».



Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gayle Wallimann: Ca me paraît mieux que ma suggestion.
1 min

agree  Feliciana Taglietti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
joints et joints d'étanchéité


Explanation:
C'est pratiquement la même chose, sauf si les "product seals" sont des sortes de bouchons ou couvercles.
Robert & Collins Dictionary


    Reference: http://granddictionnaire.com
Gayle Wallimann
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search