multilayer barrier and hot-fill bottle application

French translation: les applications des complexes à propriétés barrières et de l'embouteillage à chaud

06:32 Jun 7, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: multilayer barrier and hot-fill bottle application
Context: advanced production processes for the manufacturing of containers, packagings...

Phrase: "These processes include advanced techniques for the production of the latest multilayer barrier and hot-fill bottle applications".


Thank you very much
Line
French translation:les applications des complexes à propriétés barrières et de l'embouteillage à chaud
Explanation:
La traduction technique dans le domaine des matières plastiques est ma spécialité.
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 15:26
Grading comment
Again, I chose the answer approved by the client.
Thanks a lot to you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na(les dernières applications) à la fabrication des parois multicouches et à l'embouteillage à chaud
Louis RIOUAL
na(les dernières applications) à la fabrication des parois multicouches et à l'embouteillage à chaud
Louis RIOUAL
nales applications des complexes à propriétés barrières et de l'embouteillage à chaud
Christian Fournier


  

Answers


56 mins
(les dernières applications) à la fabrication des parois multicouches et à l'embouteillage à chaud


Explanation:
TERMIUM - ERNST

Louis RIOUAL
Local time: 15:26
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
(les dernières applications) à la fabrication des parois multicouches et à l'embouteillage à chaud


Explanation:
TERMIUM - ERNST

Louis RIOUAL
Local time: 15:26
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
les applications des complexes à propriétés barrières et de l'embouteillage à chaud


Explanation:
La traduction technique dans le domaine des matières plastiques est ma spécialité.

Christian Fournier
France
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2384
Grading comment
Again, I chose the answer approved by the client.
Thanks a lot to you all.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search