https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/396463-the-nut-is-engaged-with-the-full-chamfer-of-the-bolt-or-stud-extending-beyond-th.html

the nut is engaged with the full chamfer of the bolt or stud extending beyond th

French translation: la totalité du chanfrein de la vis ou du goujon dépasse du dispositif de freinage de l'écrou

01:47 Mar 25, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / locking device
English term or phrase: the nut is engaged with the full chamfer of the bolt or stud extending beyond th
Inbuilt torque (nut locking torque) for self-locking devices. Table 1 provides the range of acceptable inbuilt torque loads for self locking devices (nuts andthreaded inserts).
c.
Nut locking torque is the torque required to start the nut turning when: (1) the nut is engaged with the full chamfer of the bolt or stud extending beyond the lockingdevice of the nut, and (2) there is no axial load on thenut.
BOB DE DENUS
Local time: 07:23
French translation:la totalité du chanfrein de la vis ou du goujon dépasse du dispositif de freinage de l'écrou
Explanation:
Pour un écrou autofreiné genre nylstop (self-locking device, voir références ci-dessous), le couple de freinage de l'écrou est défini pour un écrou totalement engagé sur la vis ou le goujon (n'oublions pas qu'un boulon est un ensemble vis+écrou).

Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 22:23
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3l'écrou est engagé et la totalité du chamfrein d'extrêmité de la vis ou du goujon dépassant le frein
Philip ROUSSEAU-CUNNINGHAM
5L'écrou est engagé dans le plein chanfrein du boulon / goujon se prolongeant au delà du dispositif
Viktoria Gimbe
4l'crou est vissé de façon que le chanfrein du boulon ou de la tige filetée dépasse du frein d'écrou
Jacques Ampolini
4la totalité du chanfrein de la vis ou du goujon dépasse du dispositif de freinage de l'écrou
Didier Fourcot


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'crou est vissé de façon que le chanfrein du boulon ou de la tige filetée dépasse du frein d'écrou


Explanation:
pour que l'écrou soit engagé à fond

Jacques Ampolini
United States
Local time: 17:23
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
l'écrou est engagé et la totalité du chamfrein d'extrêmité de la vis ou du goujon dépassant le frein


Explanation:
j'avoue que je ne vois pas trop de quel "nut locking device" il peut s'agir, sinon une goupille traversant la vis...

Philip ROUSSEAU-CUNNINGHAM
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GerardP: oui, Stud est un goujon
1 hr

agree  zaphod
4 hrs

agree  bwana Jojo (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
L'écrou est engagé dans le plein chanfrein du boulon / goujon se prolongeant au delà du dispositif


Explanation:
L'écrou est engagé dans le plein chanfrein du boulon ou du goujon se prolongeant au delà du dispositif de fermeture de l'écrou.

C'est ce que j'ai trouvé de mieux...

Viktoria Gimbe
Canada
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la totalité du chanfrein de la vis ou du goujon dépasse du dispositif de freinage de l'écrou


Explanation:
Pour un écrou autofreiné genre nylstop (self-locking device, voir références ci-dessous), le couple de freinage de l'écrou est défini pour un écrou totalement engagé sur la vis ou le goujon (n'oublions pas qu'un boulon est un ensemble vis+écrou).




    Reference: http://perso.club-internet.fr/pboursin/pdgoutil.htm
    Reference: http://perso.club-internet.fr/pboursin/kart1.htm
Didier Fourcot
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5483
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: