KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

tile flange

French translation: rebord du carreau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:05 Mar 25, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tile flange
Jacuzzi

Aucun contexte -- Catalogue

Catégorie : Pro -- mon ordi ne me permet pas de cliquer sur Pro
Connie
French translation:rebord du carreau
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 11:12:44 (GMT)
--------------------------------------------------

ou du carrelage

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 11:13:44 (GMT)
--------------------------------------------------

de toutes les solutions que donne Eurodicautom pour \"flange\" il n\'y a que \"rebord\" qui pourrait convenir ici
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 15:15
Grading comment
Merci. Je crois que ce truc-là est la rainure pour la pose de la baignoire à remous. Pas trop sûre. Je vais devoir contacter le donneur du travail.

2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5rebord de la baignoire, côté carrelage (ou mur)xxxntouzet
4rebord du carreauElisabeth Toda-v.Galen
4chanfreinsheila adrian
1collerette muraleAlain Dubayle


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rebord du carreau


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 11:12:44 (GMT)
--------------------------------------------------

ou du carrelage

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 11:13:44 (GMT)
--------------------------------------------------

de toutes les solutions que donne Eurodicautom pour \"flange\" il n\'y a que \"rebord\" qui pourrait convenir ici

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1164
Grading comment
Merci. Je crois que ce truc-là est la rainure pour la pose de la baignoire à remous. Pas trop sûre. Je vais devoir contacter le donneur du travail.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rebord de la baignoire, côté carrelage (ou mur)


Explanation:
http://shop.toohome.com/index.asp?nCat=1722

Kohler
K-1266-L Dockside Bath Whirlpool & Integral Flange


Integral tile flange on three sides for alcove installation.

xxxntouzet
Local time: 15:15
PRO pts in pair: 566
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chanfrein


Explanation:
c'est peut-être plus précis, au niveau du carreau.

sheila adrian
Local time: 15:15
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
collerette murale


Explanation:
C'est une suggestion : pourrait-il s'agir d'une collerette (de raccordement d'un robinet ou autre) fixée sur le carrelage ?

Alain Dubayle
Local time: 15:15
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 367
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search