KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

finger tight

French translation: serré à la main

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finger tight
French translation:serré à la main
Entered by: BOB DE DENUS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:48 Mar 27, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: finger tight
Tighten aluminum and plastic shipping caps and plugs fingertight unless otherwise specified.
BOB DE DENUS
Local time: 21:42
à la main
Explanation:
à la main

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 06:11:00 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est la traduction que j\'utilise et que je trouve dans le vocabulaire fourni par mon client

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 07:01:10 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est la traduction que j\'utilise et que je trouve dans le vocabulaire fourni par mon client

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 07:11:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Réponse à CHENOUMI :

Oui, bien sûr qu\'on peut le dire. Contrairement à ce que BEAUCOUP de monde pense il n\'existe pas UNE traduction valable pour une expression. Le serrage se fait avec un outil ou à la main donc \"serré à la main\". Cette expression me paraît un peu plus \"forte\" parce que plus longue, un peu comme \"emballé\" et \"emballé (à la) main\".
Qu\'en pensez-vous ?
Selected response from:

Etienne Amblard
Local time: 13:42
Grading comment
Merci, c'est aussi ce que je mets. Me voilà bien rassuré
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6à la mainEtienne Amblard


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
à la main


Explanation:
à la main

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 06:11:00 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est la traduction que j\'utilise et que je trouve dans le vocabulaire fourni par mon client

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 07:01:10 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est la traduction que j\'utilise et que je trouve dans le vocabulaire fourni par mon client

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 07:11:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Réponse à CHENOUMI :

Oui, bien sûr qu\'on peut le dire. Contrairement à ce que BEAUCOUP de monde pense il n\'existe pas UNE traduction valable pour une expression. Le serrage se fait avec un outil ou à la main donc \"serré à la main\". Cette expression me paraît un peu plus \"forte\" parce que plus longue, un peu comme \"emballé\" et \"emballé (à la) main\".
Qu\'en pensez-vous ?

Etienne Amblard
Local time: 13:42
PRO pts in pair: 390
Grading comment
Merci, c'est aussi ce que je mets. Me voilà bien rassuré

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
5 mins
  -> thanx

agree  Gayle Wallimann: That's it.
16 mins
  -> merci. Je vous souhaite une bonne journée

agree  xxxCHENOUMI: Est-ce qu'on peut dire "serrés à la main" ? Ce n'est pas mon domaine, mais sait-on jamais ? :)
1 hr
  -> merci et bonne journée

agree  Elisabeth Toda-v.Galen: tout à fait, c'est même sans aucun outil.
1 hr

agree  GILOU
2 hrs
  -> Merci et bonne journée.

agree  Jean-Luc Dumont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search