KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

tier one supplier

French translation: fournisseur de premier niveau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tier one supplier
French translation:fournisseur de premier niveau
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:17 Mar 27, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / appel d'offrem commerce
English term or phrase: tier one supplier
fournisseur principal?
Merci d'avance de vos suggestions!
corinne durand
Local time: 02:40
fournisseur de premier niveau
Explanation:
Dans une chaîne de sous-traitance, fournisseur traitant directement avec le donneur d'ordres, aussi dans le domaine de fabrications complexes comme l'automobile ou l'électronique, fournisseur traitant directement avec le fabricant de l'ensemble (constructeur d'automobiles ou d'ordinateurs). Les constructeurs cherchent généralement à réduire le nombre de ces "tier one".

Le fournisseur de premier niveau peut sous-traiter ou faire fabriquer des sous-ensembles par d'autres sous-traitants (tier 2, etc).
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 03:40
Grading comment
Merci à tous et bonne journée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2fournisseur de première catégorie
Nina Khmielnitzky
4 +1fournisseur de premier niveau
Didier Fourcot
4haut de gamme
marinagil


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fournisseur de première catégorie


Explanation:
Modelé sur tier 1 lobbyist = lobbyiste de première catégorie

Termium

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: ou fournisseur de premier rang
1 min
  -> Merci

agree  Marie-Pierre GERARD
41 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fournisseur de premier niveau


Explanation:
Dans une chaîne de sous-traitance, fournisseur traitant directement avec le donneur d'ordres, aussi dans le domaine de fabrications complexes comme l'automobile ou l'électronique, fournisseur traitant directement avec le fabricant de l'ensemble (constructeur d'automobiles ou d'ordinateurs). Les constructeurs cherchent généralement à réduire le nombre de ces "tier one".

Le fournisseur de premier niveau peut sous-traiter ou faire fabriquer des sous-ensembles par d'autres sous-traitants (tier 2, etc).



    Reference: http://www.infoexport.gc.ca/ie-fr/DisplayDocument.jsp?did=82...
    Reference: http://www.evariste.org/yolin/2003/4-3-4-1.html
Didier Fourcot
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5443
Grading comment
Merci à tous et bonne journée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
haut de gamme


Explanation:
fournisseur haut de gamme

marinagil
Brazil
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search