KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

drop overlap nosing

French translation: recouvrement protecteur de rive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop overlap nosing
French translation:recouvrement protecteur de rive
Entered by: Jean-Paul Salaün
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 Mar 27, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: drop overlap nosing
edging and trim for carpet and tile, drop overlap nosing

nosing = rive de plancher, profil arrondi, et.

drop = ??

Un grand merci à l'avance !
Connie Leipholz
Canada
Local time: 22:42
recouvrement protecteur de rive
Explanation:
cette traduction peut paraître très éloignée de l'original, mais la description et le dessin à
http://www.loxcreen.com/floor/bengardfloor/floor_vinylnosing...
vous fera mieux comprendre de quoi il s'agit.
Selected response from:

Jean-Paul Salaün
Canada
Local time: 22:42
Grading comment
Merci. Cela semble être pas si pire. La traductrice avait mis band de protection de la chute. Bien évidemment, de la chute, c'est du charabia, mais chose intéressante, vous avez, vous aussi, utilisé le mot protection.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4recouvrement protecteur de riveJean-Paul Salaün
4rive de plancher partiellement recouverte
Garboktrans
4fixation de nez de rebord
cjohnstone


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fixation de nez de rebord


Explanation:
NA


cjohnstone
France
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rive de plancher partiellement recouverte


Explanation:
je pense que c'est ça!

Garboktrans
Spain
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recouvrement protecteur de rive


Explanation:
cette traduction peut paraître très éloignée de l'original, mais la description et le dessin à
http://www.loxcreen.com/floor/bengardfloor/floor_vinylnosing...
vous fera mieux comprendre de quoi il s'agit.

Jean-Paul Salaün
Canada
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 123
Grading comment
Merci. Cela semble être pas si pire. La traductrice avait mis band de protection de la chute. Bien évidemment, de la chute, c'est du charabia, mais chose intéressante, vous avez, vous aussi, utilisé le mot protection.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search