pitch feel scale / field tester

French translation: échelle graduée de l'indicateur pour la sensation de tangage/contrôleur des essais en ligne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pitch feel scale / field tester
French translation:échelle graduée de l'indicateur pour la sensation de tangage/contrôleur des essais en ligne
Entered by: Yolanda Broad

17:21 Apr 2, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pitch feel scale / field tester
Connect the pitch feel scale of the indicator to the field tester as shown by the dotted lines in figure 2
(il s'agit d'un indicateur de position) - aéronautique
Florence LOUIS
France
Local time: 14:50
échelle graduée de l'indicateur pour la sensation de tangage/contrôleur des essais en ligne
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 17:58:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Subject Field(s)
  – Aeronautical Engineering and
Maintenance
Subject Field(s)
  – Aérotechnique et maintenance
 
field testing Source

essais en ligne Source

OBS – ABDI, no 8, oct. 71, p.
282. Source


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 17:59:35 (GMT)
--------------------------------------------------

bject Field(s)
  – Air Transport
Subject Field(s)
  – Transport aérien
 
pitch feel
compensation Source

compensation de
sensation artificielle en
tangage So

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 18:00:01 (GMT)
--------------------------------------------------

indicator scale Source
CORRECT

indicateur à échelle
graduée Source TRANSL.
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4échelle graduée de l'indicateur pour la sensation de tangage/contrôleur des essais en ligne
GILLES MEUNIER


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
échelle graduée de l'indicateur pour la sensation de tangage/contrôleur des essais en ligne


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 17:58:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Subject Field(s)
  – Aeronautical Engineering and
Maintenance
Subject Field(s)
  – Aérotechnique et maintenance
 
field testing Source

essais en ligne Source

OBS – ABDI, no 8, oct. 71, p.
282. Source


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 17:59:35 (GMT)
--------------------------------------------------

bject Field(s)
  – Air Transport
Subject Field(s)
  – Transport aérien
 
pitch feel
compensation Source

compensation de
sensation artificielle en
tangage So

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 18:00:01 (GMT)
--------------------------------------------------

indicator scale Source
CORRECT

indicateur à échelle
graduée Source TRANSL.


GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:50
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search