GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:14 Apr 2, 2003 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering / m�canique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktoria Gimbe Canada Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pré-graisseur |
| ||
3 | graisseur |
| ||
3 | lubrificateur |
| ||
3 | burette à huile |
|
graisseur Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pré-graisseur Explanation: It is the term normally used in industrial mechanics. I have worked in industrial mechanics some time ago. I could not find a website to prove this, but Google's language tool translated it this way also. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
31 mins confidence:
43 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |