Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: push the hub up the taper to the initial scribe line|
|To mount the hub on the shaft, a lead hammer may be used to push the hub up the taper to the initial scribe line|
Selected response from:
Local time: 19:17
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 days15 hrs
enfoncer le moyeu sur le cône jusqu'au repère d'origine
"scribe line": repère fait avec une pointe à tracer avant le démontage, permettant de le remonter à la position d'origine
Le maillet en plomb évite de marquer les pièces
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations