KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Titre

French translation: données de calibrage pour l'hélice en tôle d'acier à couple élevé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 May 20, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Titre
Dans le domaine de la métallurgie, voici le titre, lequel est suivi d'un tableau de données.
"Gauging Information for the High Torque Sheet Steel Helix"
Merci de votre aide.
Florence Evans
Local time: 05:53
French translation:données de calibrage pour l'hélice en tôle d'acier à couple élevé
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 15:36:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Références Termium
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 05:53
Grading comment
High Torque est en effet le nom d'une société.
Merci tout de même.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5informations pour le contrôle d'hélices en tôle acier pour (transmission de) couples élevésProelec
3 +1données de calibrage pour l'hélice en tôle d'acier à couple élevé
GILOU


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
données de calibrage pour l'hélice en tôle d'acier à couple élevé


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 15:36:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Références Termium

GILOU
France
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72099
Grading comment
High Torque est en effet le nom d'une société.
Merci tout de même.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
informations pour le contrôle d'hélices en tôle acier pour (transmission de) couples élevés


Explanation:
C'est un peu long, mais le fait d'ajouter "pour transmission" précise mieux de quoi il s'agit.

Proelec
France
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4570
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search