KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

L-band

French translation: bande L

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:L-band
French translation:bande L
Entered by: sabroso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:37 May 22, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: L-band
"the fibre is also fully characterised in the L-band up to 1625 nm with attenuation and dispersion values...."
toujoirs et encore le domaine des fibres optiques !!
sabroso
Local time: 11:26
bande L
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 17:39:22 (GMT)
--------------------------------------------------

... PMD) : canaux DWDM à bande étroite et composants à large bande Test de composants
et de fibres optiques dans la région de la bande L Système de test ...
www.exfo.com/fr/solutions/gf_Solution105.asp - 28k
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 11:26
Grading comment
bon, je ne m'en lasse pas : merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bande L
GILOU


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bande L


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 17:39:22 (GMT)
--------------------------------------------------

... PMD) : canaux DWDM à bande étroite et composants à large bande Test de composants
et de fibres optiques dans la région de la bande L Système de test ...
www.exfo.com/fr/solutions/gf_Solution105.asp - 28k

GILOU
France
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72127
Grading comment
bon, je ne m'en lasse pas : merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ethele Salem Sperling
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search