08:58 Apr 26, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | bornes de mesure de la dérivation |
| ||
na | bornes de détection du shunt |
| ||
na | Bornes de mesure du courant du shunt |
|
bornes de mesure de la dérivation Explanation: Les français peuvent utiliser résistance (nom commun) ou résistor (nom scientifique) pour "resistor". La raison en est que la valeur caractéristique d'un résistor est sa résistance, donc la résistance d'une résistance est plus difficle à comprendre, question de glossaire... De même le mot shunt est assez couramment employé, au moins en jargon d'électronique, le termé correct étant dérivation La dérivation sert sans doute à mesurer un courant per mesure de tension à ses bornes (loi d'ohm), donc elle comporte des bornes de mesure et des bornes de branchement, d'où l'intérêt de préciser le type de bornes à utiliser Les bases des branchements d'appareils de mesure électrique: http://www.ac-bordeaux.fr/Pedagogie/Physique/Physico/Electro... http://www.multimania.com/juse/cours/mesureselectriques.htm ci-dessus, + agr�gation de physique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bornes de détection du shunt Explanation: terminal = borne (en électricité et électronique). sense = détection, désigne le côté signal par opposition à la masse (pour une détection ou une mesure il faut toujours 2 fils pour que le courant circule, si l'entrée n'est pas différentielle, le second fil dit de retour est généralement constitué par la masse) sense terminal = borne de détection ou borne signal. Shunt = shunt, en dérivation, en parallèle. Ici je ne peux pas déterminer quel est la traduction plus précise éventuellement nécessaire car je n'ai pas d'information sur son rôle exact. Cependant shunt est bel et bien admis en français, il figure dans tous les dictionnaires français, on peut par conséquent le laisser tel quel. Si vous voulez plus d'info, passez moi un messsage via ProZ Bon courage 25 ans d'instrumentation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bornes de mesure du courant du shunt Explanation: Je reviens sur cette question après avoir répondu à la seconde. En me relisant j'ai l'impression que je n'ai pas été très clair. Nous avons en série une charge et un "shunt" aux extrémités de ce dernier sont placées deux bornes. en reliant ces bornes à un circuit de mesure de tension via des résistances, on trouve la tension aux bornes du shunt et donc, connaissant la résistance du shunt lui-même, le courant qui y circule, le même que celui de la charge placée en série avec lui. Je n'aime pas trop la formule "bornes de mesure du shunt" (ce serait la même chose avec "dérivation") car on a l'impression que c'est le shunt lui-même que l'on mesure, c'est pourquoi je préfère ajouter "du courant". Pour la même raison, cette précision aurait été la bienvenue en anglais (Shunt current sense terminals). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.