GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:18 Jun 27, 2003 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Shog Imas Canada Local time: 18:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | decharge, deversement |
| ||
4 | s'acquitter (acquittement) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
decharge, deversement Explanation: Dic. Oxford Reference: http://yourdictionary.com Reference: http://www.francophonie-hachette.livre.fr |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: in this case it's specifically un rejet, un refoulement - |
s'acquitter (acquittement) Explanation: Domaine(s) : - finance loans GDT anglais français acquit a debt, to acquitter une dette v. s'acquitter: To pay [off], to settle, to DISCHARGE Sous-entrée(s) : quasi-synonyme(s) discharge a debt, to answer a claim, to pay off a debt, to pay a debt, to retire a debt, to release from a debt, to |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.