running on curb

French translation: monter sur le trottoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run on curb
French translation:monter sur le trottoir
Entered by: Yolanda Broad

18:16 Jul 2, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / accessoires automobile
English term or phrase: running on curb
WARNING: Running up on curb will damage this product. Manufacturer will not be responsible for damage to
product due to accident or misuse.

(Front End Cover for VOLKSWAGEN TOUAREG 2004)
Jean-Gabriel Piette
Canada
monter sur le trottoir
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 18:19:37 (GMT)
--------------------------------------------------

ricco (25.04.2001) Avantages: tout pleins Inconvénients: consommation et taille ( attention aux virages secs de ne pas monter sur le trottoir )

www.ciao.fr/Audi_S8__4364 - 42k
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 04:07
Grading comment
C'est bel et bien un trottoir dont il s'agit... question un peu facile, mais je ne suis pas familier avec la hauteur du pare-choc des Wolks...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3le fait de rouler sur un terre-plein/un accotement ...
Francis MARC
1 +1monter sur le trottoir
RHELLER


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
monter sur le trottoir


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 18:19:37 (GMT)
--------------------------------------------------

ricco (25.04.2001) Avantages: tout pleins Inconvénients: consommation et taille ( attention aux virages secs de ne pas monter sur le trottoir )

www.ciao.fr/Audi_S8__4364 - 42k

RHELLER
United States
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598
Grading comment
C'est bel et bien un trottoir dont il s'agit... question un peu facile, mais je ne suis pas familier avec la hauteur du pare-choc des Wolks...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
0 min
  -> merci Gilles!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le fait de rouler sur un terre-plein/un accotement ...


Explanation:
=

Francis MARC
Lithuania
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search