to air tight

French translation: rendre étanche, fermer hermétiquement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(make) air tight
French translation:rendre étanche, fermer hermétiquement
Entered by: Yolanda Broad

07:24 Jul 8, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: to air tight
to set up tubes
viviane pommies (X)
Local time: 12:19
rendre étanche, fermer hermétiquement
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 07:27:04 (GMT)
--------------------------------------------------

tightly closed Source
CORRECT

air-tight Source CORRECT

hermétiquement fermé
Source CORRECT

bien fermé Source CORRECT

EX – Keep container tightly
closed. Source

EX – Tenir le contenant bien
fermé. Source

OBS – «hermétiquement» :
Par une fermeture
hermétique. [par exemple :]
Récipient fermé, bouché,
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 12:19
Grading comment
Thanks for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rendre étanche, fermer hermétiquement
GILOU
5 +2en assurer l'étanchéité à l'air
CMJ_Trans (X)
5 +1air comprimé
smartJIT


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rendre étanche, fermer hermétiquement


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 07:27:04 (GMT)
--------------------------------------------------

tightly closed Source
CORRECT

air-tight Source CORRECT

hermétiquement fermé
Source CORRECT

bien fermé Source CORRECT

EX – Keep container tightly
closed. Source

EX – Tenir le contenant bien
fermé. Source

OBS – «hermétiquement» :
Par une fermeture
hermétique. [par exemple :]
Récipient fermé, bouché,


GILOU
France
Local time: 12:19
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Thanks for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  CMJ_Trans (X): étanche à quoi?
1 min
  -> watertight, on ne dit pas étanche à l'eau, étanche est assez explicite

agree  Sylvie Carpe (X): fermer hermétiquement
7 mins
  -> merci

agree  Olivier Roland
2 hrs

agree  RHELLER
5 hrs

agree  moya: mettre sous-vide
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
en assurer l'étanchéité à l'air


Explanation:
rendre étanche à l'air
ERNST

CMJ_Trans (X)
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: non, c'est pas le sens
10 mins
  -> ah bon? et moi je ne comprends pas votre "étanche" = watertight car on dit "air tight" ici ou dors-je encore?

agree  mchd
13 mins

agree  Nerzh: ou rendre imperméable à l'air
48 mins

neutral  Olivier Roland: possibly!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
air comprimé


Explanation:
air tight is air comprimé, pour ce qui erst du verbe, à voir avec la phrase entière

smartJIT
France
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gradiva: ...ce que j'allais proposer aussi.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search