01:34 Jun 1, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: mohamed Bennis Local time: 01:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | hydrotraitement de fuels lourds. |
| ||
na | voir ci-dessous |
|
hydrotraitement de fuels lourds. Explanation: Re-salut Caro, c'est un procédé pétrochimique, tu peux le traduire comme ça. du dictionnaire IFP. mbennis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir ci-dessous Explanation: Ne pas me donner de points : mbennis a certainement la bonne réponse. juste une précision toujours utile: residfining est probablement une contraction "residue refining" ce qui explique sa traduction, les hydrocarbures lourds sont des résidus que l'on cherche à valoriser souvent en en cassant les molécules pour en faire de plus petites. 25 ans de chimie analytique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.