KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Cargo Consolidation

French translation: Groupage du fret

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cargo Consolidation
French translation:Groupage du fret
Entered by: Francis MARC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:14 Nov 4, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Cargo Consolidation
2. Cargo Consolidation -Loose cargo arriving by air or sea from one or more suppliers are warehoused until consolidated and shipped in full container loads

Toute la phrase svp, merci.
xxxorion1
Local time: 16:30
Groupage du fret - les cargaisons en vrac arrivant par air ou par mer ...
Explanation:
... d'un ou plusieurs fournisseurs sont entreposée jusqu'à consolidation et expédiées en chargements par conteneurs complets

Termium:
Domaine(s)
  – Cargo (Water Transport)
  – River and Sea Navigation
  – Military Transportation
  – Loads and Weights (Transport.)
  – Foreign Trade
Domaine(s)
  – Cargaisons (Transport par eau)
  – Navigation fluviale et maritime
  – Transport militaire
  – Poids et charges (Transports)
  – Commerce extérieur
Domaine(s)
  – Cargamento (Transporte por agua)
  – Navegación fluvial y marítima
  – Transporte militar
  – Peso y carga (Transporte)
  – Comercio exterior
bulk cargo Source CORRECT

bulk Source CORRECT, NOM

vrac Source CORRECT, MASC

cargaison en vrac Source
CORRECT, FÉM, UNIFORMISÉ

chargement en vrac Source
CORRECT, MASC, UNIFORMISÉ

carga a granel Source CORRECT,
FÉM

cargamento a granel Source
CORRECT, MASC

DEF – Cargo generally shipped in
volume where the transportation
conveyance, in cases such as
liquids, ore, or grain, is the only
container. Source

DEF – Marchandises généralement
en grande quantité et qui, dans le
cas de liquides, de minerais ou de
céréales, sont chargées telles
quelles, sans emballage, dans le
véhicule qui les transporte. So
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 17:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Groupage du fret - les cargaisons en vrac arrivant par air ou par mer ...
Francis MARC
4 +1groupage (tout court) - marchandises non unitiséesxxxCMJ_Trans


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Groupage du fret - les cargaisons en vrac arrivant par air ou par mer ...


Explanation:
... d'un ou plusieurs fournisseurs sont entreposée jusqu'à consolidation et expédiées en chargements par conteneurs complets

Termium:
Domaine(s)
  – Cargo (Water Transport)
  – River and Sea Navigation
  – Military Transportation
  – Loads and Weights (Transport.)
  – Foreign Trade
Domaine(s)
  – Cargaisons (Transport par eau)
  – Navigation fluviale et maritime
  – Transport militaire
  – Poids et charges (Transports)
  – Commerce extérieur
Domaine(s)
  – Cargamento (Transporte por agua)
  – Navegación fluvial y marítima
  – Transporte militar
  – Peso y carga (Transporte)
  – Comercio exterior
bulk cargo Source CORRECT

bulk Source CORRECT, NOM

vrac Source CORRECT, MASC

cargaison en vrac Source
CORRECT, FÉM, UNIFORMISÉ

chargement en vrac Source
CORRECT, MASC, UNIFORMISÉ

carga a granel Source CORRECT,
FÉM

cargamento a granel Source
CORRECT, MASC

DEF – Cargo generally shipped in
volume where the transportation
conveyance, in cases such as
liquids, ore, or grain, is the only
container. Source

DEF – Marchandises généralement
en grande quantité et qui, dans le
cas de liquides, de minerais ou de
céréales, sont chargées telles
quelles, sans emballage, dans le
véhicule qui les transporte. So

Francis MARC
Lithuania
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
5 mins

agree  Emérentienne: oui mai je crois pas qu'on écrirait "en vrac", là ça veut dire que les marchandises arrivent de plusieurs destinations différentes
20 mins

agree  Robintech: pourquoi traduire "consolidation" par deux termes différents (groupage et consolidation) ? Groupage me semble approprié
38 mins
  -> pour éviter une répétition en utilisant des synomymes, le demandeur pourra choisir de réutiliser ou non le même mot

agree  xxxsarahl: with Robintech
1 hr

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
groupage (tout court) - marchandises non unitisées


Explanation:
en provenance d'un ou plusieurs fournisseurs qui sont entreposées en attendant d'être réexpédiées en conteneurs de groupage complets.

C'est bien mon domaine.....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 11:48:20 (GMT)
--------------------------------------------------

en provenance ........ par voie maritime ou aérienne

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 11:49:03 (GMT)
--------------------------------------------------

je n\'ai jamais entendut \"groupage de fret\" Marchandises groupées, oui.... fret de groupage, oui......

xxxCMJ_Trans
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flore Abadie
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search