KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

vendor data transmittal letters and overdue vendor data list

French translation: lettres d'envoi (d'accompagnement) des données des fournisseurs / Liste des données pour les fournisseurs en retard

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vendor data transmittal letters and overdue vendor data list
French translation:lettres d'envoi (d'accompagnement) des données des fournisseurs / Liste des données pour les fournisseurs en retard
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Nov 11, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: vendor data transmittal letters and overdue vendor data list
Expediters must also expedite resubmission of vendor drawings. Document Controller will provide the Expediter with copies of all vendor data transmittal letters and overdue vendor data list. The Expediter shall assure that the vendor is aware of all overdue vendor data submittals and resubmission and must discuss the resolution of the problem with the vendor. Copies of the above vendor data forms must be sent to the Shop Expediter when assistance of the Shop Expeditor is required for expediting submittals of vendor data.
xxxMihai Badea
Luxembourg
phrase
Explanation:
lettres d'envoi (d'accompagnement) des données des fournisseurs / Liste des données pour les fournisseurs en retard

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 09:05:42 (GMT)
--------------------------------------------------

– Business and Administrative
Documents
Domaine(s)
  – Écrits commerciaux et
administratifs
Domaine(s)
  – Documentos comerciales y
administrativos
transmittal letter Source
CORRECT

cover letter Source CORRECT

covering letter Source
CORRECT

letter of transmittal Source
CORRECT

lettre
d\'accompagnement
Source CORRECT, FÉM

lettre d\'envoi Source
CORRECT, FÉM

lettre explicative Source
CORRECT, FÉM

lettre de présentation
Source CORRECT, FÉM
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 16:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3phrase
GILOU


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
phrase


Explanation:
lettres d'envoi (d'accompagnement) des données des fournisseurs / Liste des données pour les fournisseurs en retard

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 09:05:42 (GMT)
--------------------------------------------------

– Business and Administrative
Documents
Domaine(s)
  – Écrits commerciaux et
administratifs
Domaine(s)
  – Documentos comerciales y
administrativos
transmittal letter Source
CORRECT

cover letter Source CORRECT

covering letter Source
CORRECT

letter of transmittal Source
CORRECT

lettre
d\'accompagnement
Source CORRECT, FÉM

lettre d\'envoi Source
CORRECT, FÉM

lettre explicative Source
CORRECT, FÉM

lettre de présentation
Source CORRECT, FÉM


GILOU
France
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72099
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search